えっ? 英語はアメリカの公用語ではなかった? – 合衆国憲法に記述なし
アメリカの言語といえば英語のイメージが強いですが、実は、英語はアメリカの公用語(こうようご)ではないということをご存知でしょうか?英語は、連邦政府(せんぽうせいふ)や各州政府(かくしゅうせいふ)、そのほかの公的機関(こうてききかん)をはじめ、アメリカで使われている最も基本的な言語ではありますが、これが公用語であるという記述は、合衆国憲法のどこにもありません。
面白くてためになる雑学から、知っていても何の役にも立たないトリビアまで、幅広く発信していくサイトです。
アメリカの言語といえば英語のイメージが強いですが、実は、英語はアメリカの公用語(こうようご)ではないということをご存知でしょうか?英語は、連邦政府(せんぽうせいふ)や各州政府(かくしゅうせいふ)、そのほかの公的機関(こうてききかん)をはじめ、アメリカで使われている最も基本的な言語ではありますが、これが公用語であるという記述は、合衆国憲法のどこにもありません。
日本の菓子メーカー・江崎グリコが1966年(昭和41年)から販売しているスナック菓子「ポッキー」。この商品ですが、海外では「ミカド」という商品名で売られていることをご存じですか?実は「ポッキー」を「Pocky」と英語にすると、男性器を示す隠語になってしまいます。そこで、ヨーロッパではポピュラーなゲームである「ミカド」で使用する棒に似ているところから、「Mikado」という商品名になりました。
国際オリンピック委員会は、公用語を英語とフランス語に定めていますが、英語よりもフランス語に優先権が与えられています。 入場国のアナウン...